Наші досягнення

ud57rJwS7cU

п`ятниця, Травень 3, 2013   |   Юрий Денисенко

Олимпиада по английскому языку в старшей школе

Олимпиада проходила в три этапа.

В первом этапе, отборном, участвовали тридцать девять учеников старших классов.

Во второй этап вышли те , кто набрал больше чем 70 баллов из ста возможных.

Таких было шестнадцать учеников. Кто-то очень обрадовался своему прохождению дальше, а кому-то не хватило пару баллов. Но это — конкурс и отбор должен быть честным.

В финал вышли шесть человек.  Последний этап был творческим. Все ребята, которые прошли в третий этап достойны победы, но как же тогда оценить лучшего?

Третий этап был творческий. Задания были разноплановые: диалогическая речь – найти выход из нестандартной ситуации,  аудирование — просмотр  неадаптированного видео ролика и ответить на вопросы к нему , дать определения понятий и наоборот.

Но самым главным заданием, после которого слышались восторженные отзывы, было перевод стихотворения. За тридцать минут ребята выполнили литературный перевод стихотворения. Результатом их  работы вы тоже можете насладиться.

If I Could Give My Mom the World

 

If I could give my mom the world

 Or anything she wanted,

 I’d give her my own heart and soul

 And leave my own heart haunted.

 

I’d take upon myself her life

 With all its strife and pain,

 And let her ease into some space

 Where she could live again.

 

The pain for me would not be pain,

 At least not for a while;

 For I’d be doing it for her,

 And I would see her smile.

 

I wish that I could take her heart

 And cleanse it with my tears,

 And make her sorrow go away,

 And answer all her fears.

 

I wish, I wish, but then I can’t,

 As I watch helplessly,

 And take her in my arms and say

 I wish that it were me.

 

But loving is a hard, hard way,

 With all the pain it brings.

 And yet there is no other way

 To touch the heart of things

Калигорская Реббека.

И если б я только мог

Дать своей маме Мир

И все что, что  она когда-нибудь

Могла бы захотеть,

 

Я б сердце, душу — все отдал,

Оставив сердце я свое,

Опустошенным быть.

 

Забрал бы я и в жизни той

Всю ту борьбу и боль.

И дал бы место, где в покое

Смогла бы жить вновь.

 

И боль не болью была бы мне

Когда я для нее

Ради улыбки на лице

Сделал бы точно все.

 

Хотел бы я, но не могу

Беспомощно смотреть,

Держать в руках и лишь хочу

Быть на том месте я.

 

Но как же знать: любовь сложна,

Но несмотря на боль,

Пути другого нет, когда

Ты чувствуешь любовь.

Ерошенко Даша

Для матери я хоть весь мир разрушу,

Любой поступок совершу,

Дала бы я ей свое сердце, душу,

Хотя опустошив его, создам в нем стужу.

 

И жизнь ее мне над своей возвысить

Не помешал бы самый сильный страх.

Любовью боль, тоску превысить,

Преодолев темнейший мрак.

 

Боль для меня была бы просто звуком.

В любой момент, когда я с ней.

И для нее я не упала б духом,

Что бы улыбку заменить своей.

Хотела бы решение найти,

А не беспомощно сидеть

И путь весь вместе с ней пройти,

И никогда не сожалеть.

 

Любовь- ужасное страдание

И, может, разочарованье.

Но, к сожаленью нет пути иного,

Чтоб растопить сердце другого.    

  

Луценко Саша 

 

Если б я мог отдать матери все-

Все, что она желает,

Я б отдал свое сердце для нее,

И не важно, что сердце страдает

Жизнь свою я за мать отдать готов

Со всей ее болью и переживаниями.

Я приоткрою для нее тот покров,

Где смерть обращается начинаниями.

Боль, что душу кромсает,

Отступит, наконец ,навсегда.

Улыбка родная вновь засияет,

Сделав невозможное ради тебя.

Хотел бы я взять ее сердце,

Омывая его слезами,

И грусть, прогоняя своими мечтами

И страхи уйдут сквозь открытую дверцу

Очень  ,хочу, но беспомощен я,

Как котенок, что слеп от рождения.

И мать обняв скажу  ей тихо:

— Мы прошли через все, и сейчас найдем решенье.

Но любить всегда сложно,

А быть любимым легко

Побороть боль внутри – возможно,

И сейчас нет другого пути,

а любовь матери достойна невозможного.

 

Грекова Мария

 

Моя бы воля, весь мир был бы твоим

И все что ты в нем пожелаешь

Живу с душей и сердцем ты моим

Ведь с ним ты как звезда сверкаешь

Возьму себя твой долгий трудный путь

Со всей борьбой, страданьями и болью

И дам тебе я наконец- то отдохнуть

В том месте, где всегда  будет спокойно.

Слезами я омыла б твою боль

И страхи растворила б в океане

Лишь только позволь мне быть тобой

Держать тебя в руках, о милое создание!

И боль во мне не будет так сильна.

Твоя улыбка греет мне пустое сердце.

Будь ты всегда прекрасна как весна!

И будь нежна как с новорожденным младенцем

 

Зайченко Юлиана

 

Если б могла я маме мир отдать

И все, что та хотела бы иметь,

Последний от себя кусочек оторвать,

И для нее бы я не посмела пожалеть.

Взвалить ее рюкзак на свои плечи,

Набитый кирпичами боли и утраты,

Пусть отдохнет и раны все залечит,

Заполнят снова, молодой у Райских врат

Рюкзак тяжел не будет для меня.

И даже если почва под ногами будет зыбкой,

Неважно, я на все пойду ради тебя,

Ты только душу мне согрей улыбкой…

Ах, если сердце я могла бы взять ее,

Ее слезами бережно омыть

Без грусти, ей родной, житье

И без ненужных страхов подарить…

Ах, как хотела бы, но не могу никак,

Беспомощно прижму к себе руками

Ее стать…Как бы хотелось, что бы все было не так,

И кто то свыше поменял нас с ней местами…

Но ведь любовь бывает горькой ,тяжкой,

Что от капризной боли хочется завыть,

Но лучше продолжать сей путь, хоть и с упряжкой,

А горечь — что бы лучше сладость оценить…

 

Просимо Вас при передруку статті розміщувати посилання на наш сайт!  © Школа «Афіни», 2013

Теги: , , ,

            1,253

 


Автори сайту
avatar Юрий Денисенко
Усі автори
Про автора
ё